- uscita
- uscita s.f. 1. (l'uscire) sortie: sarebbe bello organizzare un'uscita la prossima settimana ça serait chouette de sortir ensemble la semaine prochaine. 2. (lo scendere da un veicolo) sortie. 3. (passaggio per cui si esce) sortie, issue: trovare l'uscita trouver la sortie; l'uscita della stazione la sortie de la gare; la grotta aveva due uscite la grotte avait deux issues; un palazzo con più uscite un immeuble à plusieurs issues; l'uscita è da questa parte la sortie, c'est par là; par ici la sortie. 4. (di autostrada) sortie: non ho visto l'uscita j'ai raté la sortie. 5. (di liquidi) perte, fuite; (di gas e sim.) fuite: uscita del vapore fuite de vapeur. 6. (foro di uscita, sbocco) orifice d'écoulement, chéneau, gouttière: l'uscita per l'acqua piovana la gouttière. 7. (fig) (scappatoia, soluzione) issue, solution: di qui non c'è uscita il n'y a pas d'autre solution, on n'a pas le choix. 8. (motto di spirito) sortie, remarque: la sua uscita destò grande ilarità tra i presenti la sortie qu'il fit causa l'hilarité générale. 9. (espressione imprevedibile e bizzarra) remarque: i bambini talvolta hanno delle uscite che mettono in imbarazzo les enfants ont parfois des remarques étonnantes qui mettent mal à l'aise. 10. (Edit) (pubblicazione) parution, sortie; (numero) numéro m. 11. (gita) sortie. 12. (Comm) (spesa) sortie, dépense: le uscite superano le entrate les dépenses dépassent les entrées; registrare in uscita porter en dépense, inscrire aux dépenses. 13. (Comm) (rif. a merci) sortie: l'uscita della merce dal deposito la sortie de la marchandise du dépôt. 14. (Gramm) (desinenza) terminaison, désinence: l'uscita dell'accusativo la désinence de l'accusatif. 15. (Teat) (l'uscire dalla scena) sortie; (entrata in scena) entrée. 16. (Mil) (sortita) sortie. 17. (Mar) sortie. 18. (Sport) (nel calcio) sortie. 19. (Ginn) sortie. 20. (El,Rad,Inform) (output) sortie. 21. (Inform) (da un programma) instruction de sortie. 22. (Minier) sortie, remontée.
Dizionario Italiano-Francese. 2013.